Thursday 16 February 2017

Μπούλο

Μεγάλο μυστήριο η παραπάνω λέξη.

"Μπούλο" μπορεί να είναι μοντέρνα δωρική παραφθορά του "Πούλο" που λένε στη Νότιο Ελλάδα. Σε αυτή την περίπτωση εξιστορούν για κάποιον πουλόπουλο που την έκανε για να γλιτώσει από τα χρέη του. Από την άλλη, κατά τον Μπαμπινιώτη, αναφέρεται στο πουλί, και κατ' επέκταση στο ανδρικό μόριο. Λέγοντας δηλαδή "πάρε τον πούλο" προτρέπουμε κάποιον να φύγει, αλλιώς θα βρεθεί αντιμέτωπος με πουλιά!

Από την άλλη στην Ήπειρο και την Μακεδονία έχουμε τις Μπούλες, ένα αποκριάτικο χορευτικό δρώμενο με έναν άντρα ντυμένο νύφη, την Μπούλα. "Μπούλα" πιθανόν να είναι Αλβανικό και σημαίνει κάλυμμα, πέπλο.

Το μπουλούκι τώρα είναι τούρκικο < boluk Ετυμολογία: [<τουρκ. boluk "συντροφιά, λόχος"]

Σαν επίθετο "Μπούλος" το βρήκα μόνο στο Σέρβου Γορτυνίας.
http://saouarcadian.blogspot.gr/2014/07/1872_19.html

Ο Χρυσόστομος Τσιρίδης σε δικό του μπλόγκ γράφει για τον Καμπανισμό συμφωνικών συμπλεγμάτων:
"Βέβαια μπορεί κάποιος να πει ότι και ο ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗΣ δεν έλεγε «τον… Πούλο», αλλά «το…. ΜΠούλο» ή κάτι τέτοιο νομίζω….! (Καλά έκανε).."
http://www.chrisblog.gr/

Ίσως τελικά ο Μπούλος να είναι απλά καμπανισμός του Πούλου.

No comments: